Bombas Azcue VRX BTR
Share on Social Networks
Share Link
Use permanent link to share in social mediaShare with a friend
Please login to send this document by email!
Embed in your website
1. Serie Series BOMBAS VORTEX Y TRITURADORAS VORTEX AND BREAKER PUMPS POMPES VORTEX ET DE BROYAGE VRX-BTR Ref. VRX-BTR 04/02 L L O Y D ' S R E G I S T E R Q U A L I T Y A S S U R A N C E I S O 9 0 0 1 AZC0123328A vrx btr 29/3/04 13:03 Página 2 www.sandeydiaz.com
8. LISBOA MADRID BARCELONA SAN SEBASTIAN ARRONA ROMA LONDRES PARIS BRUSELAS BONN BERNA ESTOCOLMO OSLO BILBAO SAN SEBASTIAN PAMPLONA VITORIA ARRONA Eibar Vergara Alsasua Tolosa Irurzun Beasain Biarritz ✈ ✈ ✈ ✈ ✈ mod.: AZC0123328A Tel.: +34 943 14 70 47* Fax: +34 943 14 74 40 E-mail: comercial@ azcuepumps.es ARRONA - (Guipúzcoa) Spain FABRICA Y OFICINAS FACTORY AND HEAD OFFICE Apartado de Correos, 34 20750 - ZUMAIA (Guipúzcoa) Spain DIRECCION POSTAL P. O. BOX AZC0123328A vrx btr 29/3/04 13:03 Página 1 www.sandeydiaz.com
6. d2 øD øDNa Vaciado aceite Oil drainage Vidange de d ́huile * F 50 DNd øK 4 x ø11,5 - ø 225 ø190 ø250 - Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet à des modifi cations. (1) En el peso indicado no está incluido el motor / The stated weight does not include the motor / Le poids total indiqué n'in clude pas le moteur. Tipos VRX 50/17 - 80/17 Types VRX 50/17 N. 173-VXR5080 VRX 80/17 KD Bomba Pump Pompe VRX 50/17 VRX 80/17 F A H C d2 kg (1) DNd DNa 425 575 975 1375 1775 470 620 1020 1420 1820 150 300 700 1100 1500 150 300 700 1100 1500 76 79 87 95 103 87 90 98 106 114 65 50 150 110 184 275 M16 80 80 200 160 202 320 M16 * Altura mínima. Minimun height Llenado y nivel de aceite Oil level and filling Remplisage et niveau d ́huile H C Lb M B A DNa 1.7 2.5 2.5 3.3 1.5 2.2 2.2 3 Lb ø PBM Tipo Type Bomba Pump Pompe Rpm / t/min Potencia / Power / Puissance KW 1.450 1.750 Motor / Moteur 90-L 100-L 100-L 100-L VRX 50/17 460 500 190 190 200 250 270 310 310 250 190 500 VRX 80/17 ø267 210 134 ø120 150 125 257 100 ISO G2 azcue ø18 80 ø 160 ø 200 ø øP Dimensiones Dimensions Dimensions 11 Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 11 www.sandeydiaz.com ø250 ø190 4 x ø11,5-ø225 - Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet à des modifi cations. (1) En el peso indicado no está incluido el motor / The stated weight does not include the motor / Le poids total indiqué n'in clude pas le moteur. N. 192-BTR12523 Tipo BTR 125/23 Type Vaciado aceite Oil drainage Vidange de d ́huile Placa de apoyo Fixing plate Plaque de fixation Llenado y nivel aceite Oil level and filling Remplisage et niveau d ́huile 210 225 300 170 180 140 M16 ø350 Max. 230 Min. 200 Valvula de retencion Check valve Clapet de retenue ø125 450 Min.1000 Min.700 Min.700 Min.200 Max.230 20 T 325 400 150 200 18 150 160-M 6.3 4 C HT kg (1) Tipo Type Bomba Pump Pompe Rpm / t/min Potencia / Power / Puissance KW 750 900 Motor / Moteur BTR 125/23 300 700 1100 1500 azcue 530 246 776 H C 216 516 916 1316 1716 295 495 695 895 120 128 136 144 Dimensiones Dimensions Dimensions 12 BOMBAS TRITURADORAS / BREAKER PUMPS / POMPES DE BROYAGE Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 12 www.sandeydiaz.com
3. 9 Dimensiones Dimensions Dimensions Llenado y nivel de aceite Oil level and filling Remplisage et niveau d ́huile DNa DNd Vaciado aceite Oil drainage Vidange d ́huile øP 250 ø G J F E C1 * C A M B Lb H 100 190 ø 4 x ø11,5-ø225 - Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet à des modifi cations. (1) En el peso indicado no está incluido el motor / The stated weight does not include the motor / Le poids total indiqué n'in clude pas le moteur. N. 174-VXR100150 Tipos VRX 100/23 - 150/23 Types 132S-M 160M-L 180M-L 160L 180M-L 6.3-8.5 12.5-17 21.5-25 17 21.5-25 5.5-7.5 11-15 – 15 18.5-22 Lb ø P BM Tipo Type Bomba Pump Pompe Rpm / t/min Potencia / Power / Puissance KW 1.450 1.750 Motor / Moteur VRX 100/23 601 776 826 776 826 216 300 385 530 580 530 580 VRX 150/23 350 246 350 246 * Altura mínima. Minimun height. E C1 Bomba Pump Pompe VRX 100/23 VRX 150/23 F A H C DNd DNa GJ 630 1030 1430 1830 700 1100 1500 1900 300 700 1100 1500 300 700 1100 1500 350 225 115 175 117.5 330 100 404 260 155 202 130 400 150 azcue DIN 2501, Pn10/16 d 4 K ø D ø Nº d 2 158 180 220 8 18 212 240 285 8 22 DNd DNa 100 150 DNa/DNd kg (1) 110 118 126 134 130 138 146 154 100 150 azcue ød 2 ød 4 øD øK Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 9 www.sandeydiaz.com azcue Llenado y nivel de aceite Oil level and filling Remplisage et niveau d ́huile Vaciado aceite Oil drainage Vidange de d ́huile - Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet à des modifi cations. (1) En el peso indicado no está incluido el motor / The stated weight does not include the motor / Le poids total indiqué n'in clude pas le moteur. Tipo VRX 200/30 Type 284 300 350 18 190 80 400 500 255 300 100 24 175 25 20 52 180 E C 22 ø200 150 630 H ø400 ø295 280 335 245 140 ø200 M20 ø340 ø295 ø200 ø268 ø22 300 700 1100 1155 1555 1955 692.5 1092.5 1492.5 Tipo Type 270 290 310 CE H kg (1) VRX 200/30 17Kw 15Kw Tipo Type 750 900 200L Rpm/t.min Motor/Moteur N. 312-VRX20030-A Dimensiones Dimensions Dimensions 10 Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 10 www.sandeydiaz.com
5. 7 Curva de características Performance curves Diagrames de caracteristiques 0 40 440 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 2 4 6 8 10 12 20 40 60 80 100 500 1000 1500 10 20 30 0 5 10 15 (m/h) 3 Q Lt/s US GPM P H (HP) (ft) H P (m) (KW) 120 Ø295 Ø295 14 80 120 160 200 240 280 320 360 400 Tipo-Type VRX 150/23 Tipo-Type VRX 150/23 DC-VRX 15023-1150 DC-VRX 15023-1750 1750 r.p.m. t/min. 1150 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 100/23 DC-VRX 10023-1750 1750 r.p.m. t/min. DC-VRX 20030-825 875 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 200/30 Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 7 www.sandeydiaz.com b1 b2 ød 100 233 L2 L1 P 210 b3 – 751 926 976 994 1044 455 504 517 572 585 212 288 316 288 316 262 310 340 310 340 216 254 279 254 279 47 56 65,5 56 65,5 132 160 180 160 180 14 20 20 20 20 12 15 15 15 15 – 202 175 VRX 100/23 VRX 150/23 404 350 130 117.5 260 225 155 115 150 100 150 100 - Sujeto a cambios / Subjet to alterations / Sujet à des modifi cations. (1) En el peso indicado no está incluido el motor / The stated weight does not include the motor / Le poids total indiqué n'in clude pas le moteur. VRX MONOBLOC VRX 150/23 VRX 100/23 DNd DNa L2 A L1 L3 h1 C1 E G J F b3 b2 b1 h2 h1 azcue L3 DNd DNa C1 E J b2 b1 b3 h2 h1 G azcue VRX 80/160 VRX 50/160 N. 185-VXR50150 1.7 2.5 2.5 3.5 6.3 8.5 12.5 17 21.5 25 17 21.5 25 1.5 2.2 2.2 3 5.5 7.5 11 15 – – 15 18.5 22 L3 A L1 L2 b 1 b 2 b3 h1 h2 ød p E J F G C1 DNa DNd kg (1) Tipo Type Bomba Pump Pompe Rpm / t/min Potencia / Power / Puissance KW 1.450 1.750 Motor / Moteur 160L 180-M 180-L 90L 100L 100L 100L 132-S 132-M 160-L 160-M 180-M 180-L 140 178 210 254 241 279 254 241 279 40 45 55 65 65 70 70 70 70 90 90 90 d 2 K ø DNa/DNd d 4 D ø DIN 2501, Pn10/16 d 4 K ø D ø Nº d 2 102 125 165 4 18 122 145 185 4 18 138 160 200 8 18 158 180 220 8 18 212 240 285 8 22 DNd DNa 50 65 80 100 150 VRX 80/160 VRX 50/160 525 575 600 – – – 70 95 100 125 265 320 212 250 50 65 160 180 18 18 14 14 – 105 95 140 120 320 270 – – 225 180 125 100 100 65 80 50 d ø 8 Dimensiones Dimensions Dimensions Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 8 www.sandeydiaz.com
2. 2 Descripción Description Description A B C D VRX 100 23 FONCTIONNEMENT ET GENERALITÉS Le pompage est réalisé par le tourbillonnement à effet vortex produit par la rotation des pâles de la roue. Le roue de type ouvert est décalé axialement à l ́ aspiration, permettant un passage libre des solides. Tous ces éléments font que les pompes types vortex peuvent travailler avec des liquides contenant des grandes quantités de solides de taille ou diamètre de practiquement la dimension de l ́orifice de refoulement. Construction simple, imbouchable avec des pieces très peu exposées à l ́usure. 2. TYPES CONSTRUCTIVES. EXECUTIONS. • Verticale semi-immergée. • Horizontal monobloc. • Horizontale sur socle. FUNCIONAMIENTO Y GENERALIDADES El bombeo se produce como consecuencia de la turbulencia o efecto vortex producido por el giro de las palas del rodete. El rodete, de tipo abierto está desplazado axialmente con respecto a la aspiración, dejando un paso libre de sólidos. Todo esto hace que las bombas tipo vortex puedan vehicular fluidos con fuerte tenencia de sólidos y cuyo tamaño o diámetro sea algo inferior al orificio de impulsión. Construcción sencilla, libre de atascos y con componentes no expuestas a desgastes importantes. 2. TIPOS CONSTRUCTIVOS. EJECUCIONES. • Vertical semi-sumergida. • Horizontal monobloc. • Horizontal sobre base. OPERATION AND GENERALITIES The pumping action is produced by the impeller vanes rotation causing a vortex or turbulence. The open impeller is axially displaced from pump suction, enabling a free solids passage. Therefore the vortex pumps are able to handle liquids with high solid content, even nearly sizing the discharge diameter. Simple construction, non-clogging and with components free from important wear. 2. CONSTRUCTIVE TYPES. EXECUTIONS. • Vertical semi submersed. • Horizontal monobloc. • Horizontal base plate. Modificaciones sobre el diseño original Modifications to original design Modifications sur le dessin original ø Rodete nominal Rated impeller ø ø Roue nominal Tamaño descarga mm. Discharge size mm. Diametre d'refoulement mm. Serie Series 160 17 23 50 80 100 150 VRX BTR Nomenclatura / Description / Denomination BOMBAS VORTEX / VORTEX PUMPS / POMPES VORTEX Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 2 www.sandeydiaz.com Curva de características Performance curves Diagrames de caracteristiques 4 (KW) 50 (m) 2 1 0 0 10 5 3 4 6 7 8 (HP) 0 10 20 9 10 5 10 15 20 25 30 P Q H P (m/h) US GPM 3 Lt/s (ft) H 30 35 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 Ø232 Ø208 Ø170 0,0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 2 4 6 Ø232 Ø208 Ø170 50 HZ r.p.m. t/min. Diagramas de características. De acuerdo a ISO 2584 clase C. Performance curves. In accordance with ISO 2584 C class. Diagrammes de caractéristiques. Selon ISO 2584 classe C. Tipo-Type VRX 50-80/160 DC-VX 5080160-1450 DC-VRX 10023-950 DC-VRX 508017B-1450 1450 r.p.m. t/min. 950 r.p.m. t/min. 1450 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 100/23 Tipo-Type VRX 50-80/17 Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 4 www.sandeydiaz.com
4. 5 Curva de características Performance curves Diagrames de caracteristiques Ø295 Ø295 0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275 300 325 350 375 400 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 0 2 4 6 8 10 12 20 40 60 80 100 500 1000 1500 10 20 30 0 5 10 15 (m/h) 3 Q Lt/s P H (HP) (ft) H P (m) (KW) US GPM DC-VRX 20030-725 725 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 200/30 Tipo-Type VRX 150/23 DC-VRX 15023-1450 1450 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 150/23 DC-VRX 15023-950 950 r.p.m. t/min. DC-VRX 10023-1450 1450 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 100/23 Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 5 www.sandeydiaz.com 6 Curva de características Performance curves Diagrames de caracteristiques (KW) 50 (m) 4 2 0 0 10 10 6 8 12 14 16 (HP) 0 10 20 5 10 15 20 25 30 P Q H P (m/h) US GPM 3 Lt/s (ft) H 30 35 0 100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 2 4 6 40 40 50 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 8 10 600 650 1 2 3 4 5 6 7 8 60 HZ r.p.m. t/min. Diagramas de características. De acuerdo a ISO 2584 clase C. Performance curves. In accordance with ISO 2584 C class. Diagrammes de caractéristiques. Selon ISO 2584 classe C. DC-VRX 5080160-1750 Tipo-Type VRX 50-80/160 DC-VRX 508017C-1750 1750 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 50-80/17 DC-VRX 10023-1150 1150 r.p.m. t/min. Tipo-Type VRX 100/23 Ø170 Ø208 Ø232 Ø170 Ø208 Ø232 1750 r.p.m. t/min. Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 6 www.sandeydiaz.com
7. Descripción Description Description 3 2.1. VERTICALE SEMI-IMMERGÉE. Corps de pompe immergé dans la fosse d ́aspiration, colonne intermédiaire de hauteur variable et moteur en surface, dans la partie supérieure. Colonne remplie d ́huile de réfrigération de la garniture mecanique et lubrification du coussinet inférieur, permetant un functionement à sec. Cela ne rendant pas indispensable l ́utilisation des niveaux marche et arrêt de la pompe. 2.2. HORIZONTALE MONOBLOC. Mountées avec moteur `a brides, standard IEC, avec demi arbre démontable et interchangeable, de construction très compacte. La garniture mécanique peut être en exécution refroidie par huile. 2.3. HORIZONTALE SUR SOCLE. Pompes et moteur montés sur socle commun avec entraînement par accouplement élastique. Appropiées pour des applications dures ou pour des grandes puissances moteur. Elles peuvent être aussi equipées de garniture mecanique refroidie par huile sur commande. Aplicaciones. • Achique parque pesca, bombeando agua salada con desperdicios de pescado en buques pesqueros. • Aguas fecales, fangos y aguas con sólidos en suspensión, arenas u otros desperdicios sólidos. Cuerpo Casing Corps MATERIALES / MATERIALS / MATERIAUX Bronce / Bronze G-CuSn5ZnPb (Rg5). Hierro fund./cast iron/fonte GG 25 2.1. VERTICAL SEMI-SUMERGIDA. Cuerpo sumergido en el depósito de aspiración, columna intermedia de altura variable y motor fuera, en la parte superior. Columna llena de aceite para refrigeración del cierre mecánico y lubricación del cojinete inferior, permitiendo el funcionamiento en seco. Esto hace innecesario el uso de niveles de marcha y paro de la bomba. 2.2. HORIZONTAL MONOBLOC. Montado con motores con brida, normalizados según IEC, con semi-eje desmontable e intercambiable, de construcción muy compacta. El cierre mecánico puede ser en ejecución refrigerado por aceite, bajo demanda. 2.3. HORIZONTAL SOBRE BASE. Bomba y motor montados sobre una base común con accionamiento por acoplamiento elástico. Adecuado para aplicaciones severas o potencias motor elevadas. Pueden ser también equipadas, bajo demanda, con cierre mecánico refrigerado por aceite. 2.1. VERTICAL SEMI SUBMERSED. Submersed casing on suction tank, with variable height intermediate column and outside electric motor on top part. Oil filled column for mechanical seal cooling and bottom bearing lubrication, enabling pump dry running. That makes unnecessary pump start/stop float switches. 2.2. HORIZONTAL MONOBLOC. Mounted with standard flanged motors, according to IEC, with dismountable and interchangeable half-shaft, with very compact construction. The mechanical seal can be oil cooled. 2.3. HORIZONTAL BASE PLATE. Pump, motor and flexible coupling mounted on common base plate. Suitable for severe applications or high motor powers. Under requirement, they can be mounted with oil cooled mechanical seal. Aplications. • Fish pond drainage, pumping sea water with fish waste, in fishing vessels. • Black water, sewage, water with solids on suspension as sand and other solid wastes. Applications . • Vidange du parc de pêche, permetant de pomper l ́eau de mer et les déchets de poisson dans les bateaux de pêche. • Eaux noires, eau avec déchets solides ou en suspension comme du sable, etc. Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisee Rodete Impeller Roue Tapa / Soporte Cover / Support Couvercle / Support Columna intermedia Intermediate column Colonne intermédiaire Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 3 www.sandeydiaz.com Descripción Description Description 13 1. FUNCIONAMIENTO Y GENERALIDADES Grupo de bombeo que aúna la capacidad de triturado de sólidos y elevación de fluidos. El giro del rodete y del cortador produce un gran remolino del líquido en el pocete, atrayendo el líquido y sólidos a la boca de entrada y evitando la sedimentación de las partes carnosas o grasientas. Los desechos de pescado son triturados por la acción combinada del cortador - agitador, del disco cortante fijo y del rodete afilado giratorio. 2. TIPOS CONSTRUCTIVOS. EJECUCIONES. Construcción vertical semi-sumergida, con cuerpo sumergido en el depósito, columna intermedia de altura variable y motor fuera, en la parte superior. Columna llena de aceite de refrigeración del cierre mecánico y lubricación del cojinete inferior, permitiendo el funcionamiento en seco. Esto hace innecesario el uso de niveles de marcha y paro de la bomba. 3.PRESTACIONES. Caudal de agua limpia: 62 m3/h. Capacidad de trituración: 8.000 – 9.000 kg/hora. Grado de trituración: hasta 30 mm de longitud máxima aproximadamente. Tipo de sólidos: desechos de pescado (vísceras, cabezas, espinas, etc.). Aplicaciones. • Achique parque pesca, bombeando agua salada con desperdicios de pescado en buques pesqueros. Las ventajas principales de estas bombas son: • Automatización y agilización del trabajo en el procesado de pescado. • Evita la polución marina, tratando los desechos de pescado de una forma ecológica, pues al ser trozos muy pequeños sirven de alimento a otros peces. 1. OPERATION AND GENERALITIES. The pump set includes the grinding and fluid pumping features. The impeller and knife rotation causes a great pit liquid turbulence, attracting the liquid and solids to pump suction flange and avoiding big solid or greasy parts settlement. Fish waste is ground by the cutting knife, fixed cutting disk and sharp impeller combined action. 2. CONSTRUCTIVE TYPES. EXECUTIONS. Submersed casing on suction tank, with intermediate column of variable height and outside electric motor on top part. Oil filled column for mechanical seal cooling and bottom bearing lubrication, enabling the pump dry running. That makes unnecessary pump start/stop float switches. 3. FEATURES. Capacity with clean water: 62 m3/h. Grinding capacity: 8.000 – 9.000 kg/h. Grinding size: up to 30 mm long approx. Solids type: fish waste (viscera, heads, bones, etc.). Aplications. • Fish pond drainage, pumping sea water with fish waste in fishing vessels. The main advantages of these pumps are: • Automatization and flexibility in the fish processing task. • Avoids marine pollution, treating the fish waste ecologically, as the small solid pieces are food for other fishes. 1. FONCTIONNEMENT ET GÉNÉRATITÉS Groupe electropompe qui associe la propiété du broyage des solides et relevage des fluides. La rotation de la roue et de l ́agitateur produisent un tourbillonnement du liquide dans la fosse, attirant les solides vers la bouche d ́aspiration, évitant la sédimentation des pieces grand ou de graisse. Les déchets de poisson sont coupées par l ́action du agitateur , disque fixe coupant et roue tournante tranchante. 2. TYPES CONSTRUCTIVES. EXECUTIONS. Construction verticale semi-immergée, avec corps de pompe immergé dans la fosse d ́aspiration, colonne intermédiaire de hauteur variable et moteur en surface, dans la partie superieure. Colonne remplie d ́huile de réfrigération du garniture mecanique et lubrification du coussinet inferieur, permettant un fonctionnement à sec. Cela ne rendant pas indispensable l ́utilisation des niveaux marche et arrêt de la pompe. 3. CARACTÉRISTIQUES. Debit d ́eau prope : 62 m3/h. Capacité de brayage : 8.000 – 9.000 kg/heure. Taille de broyage : jusqu ́à 30 mm de longeur maximum approximativement. Types de solides : déchets de poisson ( viscères, têtes, cartilages, etc.). Applications. • Vidange du parc de pêche, permettant de pomper l ́eau de mer et les avec déchets de poisson dans les bateaux de pêche. Les avantages principaux de ces pompes sont : • Automatisation et flexibilité du travail sur les bateaux usine. • Evite la pollution marine, traitant les déchets de poisson d ́une maniere écologique, par le broyage en petits morceaux qui servent de nourriture aux autres poissons. Cuerpo y soporte Casing and support Corps et support MATERIALES / MATERIALS / MATERIAUX Rodete, cortador y disco Impeller, knife and disk. Roue, couteau et disque. Eje Shaft Arbre Columna intermedia Intermediate column Colonne intermédiaire Bronce / Bronze G-CuSn5ZnPb (Rg5). Bronce / Bronze G-CuA110Ni AISI 431 Acero galvanizado Galvanised steel Acier galvanisee BOMBAS TRITURADORAS / BREAKER PUMPS / POMPES DE BROYAGE Catálogo vrx btr 13/5/02 12:49 Página 13 www.sandeydiaz.com
Vistas
- 1420 Total Views
- 1241 Website Views
- 179 Embeded Views
Accións
- 0 Social Shares
- 0 Likes
- 0 Dislikes
- 0 Comments
Share count
- 0 Facebook
- 0 Twitter
- 0 LinkedIn
- 0 Google+
Embeds 3
- 3 www.sandeydiaz.com
- 2 erp.sandeydiaz.com
- 2 google.com
-
Bombas Azcue AN
1374 Views . -
Bombas Azcue BOB
1344 Views . -
Bombas Azcue BT
1308 Views . -
Bombas Azcue CA
1513 Views . -
Bombas Azcue CM VM
1424 Views . -
Bombas Azcue CP
1354 Views . -
Bombas Azcue LD
1413 Views . -
Bombas Azcue LN
1353 Views . -
Bombas Azcue MN
1273 Views . -
Bombas Azcue RA
1417 Views . -
Bombas Azcue SP
1369 Views . -
Bombas Azcue VAC
1500 Views .
-
Bombas Azcue CA
1513 Views . -
Bombas Azcue VAC
1500 Views . -
Bombas Azcue CM VM
1424 Views . -
Bombas Azcue RA
1417 Views . -
Bombas Azcue LD
1413 Views . -
Bombas Azcue AN
1374 Views . -
Bombas Azcue SP
1369 Views . -
Bombas Azcue CP
1354 Views . -
Bombas Azcue LN
1353 Views . -
Bombas Azcue BOB
1344 Views . -
Bombas Azcue BT
1308 Views . -
Bombas Azcue MN
1273 Views . -
Separadores Ciclónicos Bernoulli
1203 Views . -
Filtros Automáticos Bernoulli
1185 Views . -
Bernoulli Cyclonic Separators
1136 Views . -
Bernoulli Self-cleaning Filters
1062 Views . -
Bernoulli Multibasket Filters
1042 Views . -
Filtros Multicesta Bernoulli
1033 Views .