Bombas Azcue BOB
Share on Social Networks
Share Link
Use permanent link to share in social mediaShare with a friend
Please login to send this document by email!
Embed in your website
1. BOMBAS CENTRÍFUGAS HORIZONTALES SERIE BOB CENTRIFUGAL HORIZONTAL PUMPS BOB SERIES POMPES CENTRIFUGES HORIZONTALES SERIE BOB Serie • Series BOB Ref. BOB02-13 www.sandeydiaz.com
7. Tel.: +34 943 14 70 47* Fax: +34 943 14 74 40 E-mail: comercial@azcuepumps.es ARRONA - (Guipúzcoa) Spain Apartado de Correos, 34 20750 - ZUMAIA (Guipúzcoa) Spain AZC0136638Z www.sandeydiaz.com
2. Descripción Description Description Nomenclatura / Description / Denomination Materiales / Materials / Materiaux Diseño: Design: Design: BOB 200 34 EP VP Ø Nominal Rodete Nominal impeller Ø Ø Roue Nominal Tamaño Brida Impulsión Discharge Flange Size Taille Bride Refoulement Sistema de cebado Priming system Sisteme d ́amorçage Serie BOB Series Voluta Volute casing Bronce / Bronze Cast iron / Hierro fundido Rodete Impeller Bronce / Bronze Bronce / Bronze Tapa del cuerpo Casing cover Bronce / Bronze Cast iron / Hierro fundido Eje Shaft Acero inoxidable / Stainless steel - Bomba centrífuga horizontal con soporte de rodamientos robustos. - Montaje con acoplamiento flexible. - Bomba con alto rendimiento y bajo NPSH, que hace que la bomba tenga una gran capacidad de aspiración. - Cuando por necesidades de instalación se requiera que la bomba sea autoaspirante, se monta una electrobomba de vacío que realiza dicha función. * Otros materiales: bajo demanda / * Other materials: under request / * Outres materiaux: sur demande. - Horizontal zentrifugal pump with robust bearings brachet. - Construction with flexible coupling. - Pump with high efficiency and low NPSH, consequently the pump has a great suction capacity. - When it is needed the pump to be selfpriming a vacuum electropump, asembled to the main pump makes such function. - Pompe centrifuge horizontale avec robuste supourt à roulements. - Montage avec accouplement flexible. - Pompe avec un haut rendement et bas NPSH, qui fait a la pompe avoir une grande capacité d’aspiration. - Quand per besoins d’installation faut que la pompe soit autoamorçante, une electropompe a vide fait cette fonction. www.sandeydiaz.com Gráfico de características Performance graphs Graphique de caracteristiques 1450 min -1 1750 min -1 130 H H m m 110 80 60 50 40 30 20 10 8 6 4 3 Q m 3 /h Q m 3 /h 200 160 120 100 80 60 50 40 30 20 10 5 50 60 80 100 200 300 400 500 1000 1600 60 80 100 200 300 400 500 1000 2000 100/50 125/50 150/51 200/51 250/55 200/40 250/41 200/34 250/34 250/30 100/50 125/50 150/51 200/51 250/55 200/40 250/41 200/34 250/34 250/30 azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue Ejecuciones / Execution BOB-VP BOB-EP EYECTOR EJECTOR BOMBA DE CEBADO PRIMING PUMP EP VP BOB azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue azcue www.sandeydiaz.com
3. a f l u 1 / 2 ” BSP (1) m 1 j 1 m 1 k q 24 øD øK DN v w 22 b b 1 u v q e m 2 m 2 Conexión vacuómetro. Vacuometer connection. Conexión manómetro. Manometer connection. Giro a derechas C.W. Rotation (2) (1) n 1 n 2 n 4 n 3 ød 4 ød 2 h 1 h 2 n 2 n 1 DNa DNd t c ød b 22 1 / 2 ” BSP (2) azcue Dimensiones Dimensions Dimensions Serie BOB 2 rodetes / BOB Series 2 impeller Eje libre / Bare shaft / Arbre nu Tipo Type DNa DNd a f h 1 h 2 b b 1 c e m 1 m 2 n 1 n 2 n 3 n 4 j 1 w q v k d l t u 100-50 125 100 235 618 300 400 140 540 25 150 190 250 580 450 245 205 220 435 325 110 55 42 105 45,1 12 190 125/50 150 125 242 625 300 480 140 595 25 150 190 250 580 440 245 205 215 435 325 110 50 42 105 45,1 12 280 Sujeto a cambios / Subject to alterations / Sujet a des modifica tions EN1092, Pn10 Dna 100 125 150 Dnd d 4 158 188 212 K 180 210 240 D 220 250 285 Nº 8 8 8 d 2 18 18 22 Ref. 682-BOB-10050 www.sandeydiaz.com azcue g b 2 ød 2 ød 4 b 1 ØD ØK DN DNd l 2 i øs l 1 a DNa h 4 h 2 h 1 h 3 l 3 Dimensiones Dimensions Dimensions Serie BOB / BOB Series Montaje sobre bancada / Base plate assembly / Montage sur socle 1450/1750 r.p.m. Sujeto a cambios / Subject to alterations / Sujet a des modifica tions Tipo Type Motor DNa DNd a h 1 h 2 h 3 h 4 s b 1 b 2 g i l 1 l 2 l 3 q KW Type 100-50 30 200L-4 125 100 235 410 400 810 10 20 580 540 540 350 1400 900 1640 560 37 225S-4 1720 650 45 225M-4 680 55 250M-4 400 1500 900 1835 835 75 280SM-4 1600 1000 1940 1080 125-50 37 225S-4 150 125 242 430 480 910 12 23 580 540 595 405 1500 900 1735 740 45 225M-4 770 55 250M-4 405 1600 1000 1850 925 75 280SM-4 1955 1170 90 280SM-4 1240 110 315SM-4 445 480 925 12 23 620 580 595 455 1800 1100 2160 1460 132 315SM-4 1470 EN1092, Pn10 Dna 100 125 150 Dnd d 4 158 188 212 K 180 210 240 D 220 250 285 Nº 8 8 8 d 2 18 18 22 Ref. 940-BOB-10050 www.sandeydiaz.com
4. Dimensiones Dimensions Dimensions Serie BOB / BOB Series Eje libre / Bare shaft / Arbre nu Tipo Type DNa DNd a f h 1 h 2 b b 1 b 2 c e m 1 m 2 n 1 n 2 n 3 n 4 w v s d l t u 150-51 200 150 175 655 400 500 145 345 380 30 48 250 190 700 560 130 190 473 80 30 60 90 64,2 18 390 200-34 250 200 175 658 400 475 145 264 336 30 48 250 190 700 560 130 190 474 80 30 60 90 64,2 18 300 200-40 250 200 180 660 400 525 145 300 380 30 48 250 190 700 560 130 190 489 80 30 60 90 64,2 18 350 200-51 250 200 174 665 400 575 145 345 401 30 48 250 190 800 660 130 190 483 80 30 60 90 64,2 18 420 250-30 250 250 220 658 400 350 145 345 - 30 48 250 190 800 660 130 190 476 80 30 60 90 64,2 18 470 250-34 300 250 245 635 400 525 145 281 373 30 48 250 190 700 560 130 190 453 80 30 60 90 64,2 18 425 250-41 300 250 180 705 400 600 145 321 404 30 48 250 190 800 660 130 190 526 80 30 60 90 64,2 18 465 250-55 350 250 128 681 470 580 145 364 480 25 15 250 200 800 660 100 190 603 60 30 70 100 74,6 20 597 * Consultar disponibilidad Sujeto a cambios / Subject to alterations / Sujet a des modifica tions Pn16 Pn25 * azcue azcue a f l u DNa ød e e v v b 1 n 3 n 2 øD øK DN ød 2 ød 4 n 1 n 4 b 2 292 s b c DNd m 2 w t n 4 n 3 18 m 1 Conexión vacuómetro. Vacuometer connection. Conexión manómetro. Manometer connection. (2) (1) 1 / 2 ” BSP (2) 1 / 2 ” BSP (1) azcue Giro a derechas C.W. Rotation Giro a izquierdas C.C.W. Rotation Giro a izquierdas C.C.W. Rotation Giro a derechas C.W. Rotation Tipo / Type 250/30 EN1092, Pn10 Pn25 Pn16 Dna 150 200 250 300 250 350 Dnd d 4 212 268 320 370 - - K 240 295 350 400 370 470 D 285 340 395 445 425 520 Nº 8 8 12 12 12 16 d 2 22 22 22 22 30 26 Ref. 613-BOB-15051 www.sandeydiaz.com Dimensiones Dimensions Dimensions Serie BOB / BOB Series Montaje sobre bancada / Base plate assembly / Montage sur socle 1450/1750 r.p.m. Tipo Type Motor DNa DNd a h 1 h 2 h 3 h 4 s b 1 b 2 g i l 1 l 2 l 3 KW Type 150-51 75 280SM-4 200 150 175 530 500 1030 12 23 750 690 725 385 1700 1000 1930 1160 90 280SM-4 1200 110 315SM-4 385 1800 1100 2130 1600 132 315SM-4 1610 160 315SM-4 1680 200 315SM-4 1780 200-34 37 225S-4 250 200 175 530 475 1005 12 23 750 690 600 398 1500 900 1800 910 45 225M-4 940 55 250M-4 398 1600 1000 1875 1200 75 280SM-4 448 1700 1000 1980 1270 90 280SM-4 1310 110 315SM-4 448 1800 1100 2185 1510 200-40 55 250M-4 250 200 180 530 525 1055 12 23 750 690 680 488 1700 1000 1875 1260 75 280SM-4 488 1700 1000 1980 1330 90 280SM-4 1370 110 315SM-4 488 1800 1100 2180 1570 132 315SM-4 1580 160 315SM-4 1640 200 315SM-4 1810 200-51 110 315SM-4 250 200 174 530 575 1105 12 23 820 760 746 384 1800 1100 2140 1630 132 315SM-4 1640 160 315SM-4 1710 200 315SM-4 1810 250 355ML-4 384 2100 1400 2355 1900 315 355ML-4 1930 azcue l 3 øD ød 2 ød 4 øK DN øs l 2 azcue b 2 b 1 g DNd h 4 h 1 h 2 h 3 i l 1 a DNa Ref. 784-BOB-15051 EN1092, Pn16 Pn10 Dna 150 200 250 Dnd d 4 212 268 320 K 240 295 350 D 285 340 395 Nº 8 8 12 d 2 22 22 22 Sujeto a cambios / Subject to alterations / Sujet a des modifica tions www.sandeydiaz.com
6. Plano de despiece Sectional drawing Plan de coupe Detalle A Detail A Detail A, Mechanical seal Oil / Aceite Detalle del cierre mecánico A Detail A, etancheite mecanique 2 Etapas/ 2 Stages (BOB 100/50, 125/50) 1 Etapa / 1 Stage N. OVB-392-M N. BOB-391-M A 3260.3 3011.1 3856 3011.2 3260.4 2100 Grasa / Grease 4305.2 4590.3 4610.4 3854 4590.2 4305.1 3130 2200 4610.1 2912.1 1112 4200 2100 2200 1112 4200 1221.2 2200.2 1500.1 2410 1410 6515.2 1500.2 1500.3 1500.4 4610.2 1500.1 2200 2912.1 1221.2 1221.1 1112 2540.2 3260.4 3853.1 3853.2 3645 3260.3 2540.1 2540.3 3130 6544.1 3011.1 3134 4590.3 4590.2 6544.3 4610.1 1500.2 4200 2100 3011.2 2540.3 2100 3011.1 6544.1 6544.3 3645 2540.1 2540.3 3260.3 Acoplamiento / Coupling 7200.1 7414 7200.2 Coupling bush (7414) Male coupling (7200.2) www.sandeydiaz.com Plano de despiece Sectional drawing Plan de coupe Denominación / Description / Denomination Ref. Cuerpo de bomba / Pump casing / Corps de pompe 1110.2 Voluta / Volute casing / Volute 1112 Tapa del cuerpo / Casing cover / Couvercle 1221.1 Tapa del cuerpo / Casing cover / Couvercle 1221.2 Tapa del cuerpo / Casing cover / Couvercle 1221.4 Difusor / Diffuser / Diffuseur 1410 Pared intermedia / Interstage plate / Cloison intermédiare 1471 Anillo de desgaste / Casing wear ring / Bague d’usure 1500.1 Anillo de desgaste / Casing wear ring / Bague d’usure 1500.2 Anillo de desgaste / Casing wear ring / Bague d’usure 1500.3 Anillo de desgaste / Casing wear ring / Bague d’usure 1500.4 Eje / Shaft / Arbre 2100 Rodete / Impeller / Roue 2200.1 Rodete / Impeller / Roue 2200.2 Rodete / Impeller / Roue 2200.3 Casquillo entre estadios / Interstage sleeve / Chemisse d’arbre 2410 Deflector / Thrower / Deflecteur 2540.1-2 Deflector / Thrower / Deflecteur 2540.3 Tuerca de blocaje del rodete / Impeller nut / Ècrou de blocaje roue 2912.1 Tuerca de blocaje del rodete / Impeller nut / Ècrou de blocaje roue 2912.2 Tuerca de blocaje del rodete / Impeller nut / Ècrou de blocaje roue 2912.3 Rodamiento radial de bolas / Radial ball bearing / Roulement à billes 3011.1 Rodamiento radial de bolas / Radial ball bearing / Roulement à billes 3011.2 Cuerpo del soporte doble / Bearing bracket / Corps de palier 3130 Pie de apoyo / Support foot / Bequille 3134 Tapa del soporte / Bearing cover / Couvercle de palier 3260.3-4 Arandela distanciadora / Disc spacer / Rondelle entretoise 3645 Engrasador / Grease nipple / Graisseur 3853.1-2 Tapón llenado aceite / Oil filter plug / Bouchon de remplissage d’huile 3854 Indicador de nivel de aceite / Oil sight gauge / Indicateur de niveau d’huile 3856 Retén mecánico / Mechanical seal / Garniture mecanique 4200 Retén mecánico / Mechanical seal / Garniture mecanique 4200.3 Anillo de estanqueidad del eje / Shaft seal ring / Bague d’tancheite d’arbre 4305.1-2 Junta plana / Gasket / Joint plant 4590.2-3 Junta plana / Gasket / Joint plant 4590.10 Junta tórica / O-ring / Joint torique 4610.1-2 Junta tórica / O-ring / Joint torique 4610.4 Tapón llenado / Priming plug / Bouchon de replissage 6511.1-2 Tapón vaciado / Drain plug / Bouchon de vidange 6515.2 Anillo de cierre / Circlip 6544.1 Anillo de cierre / Circlip 6544.3 Tornillo / Screw / Vis 6570.5-8 Espárrago / Stud / Goujon filete 6572.5 Semi-acoplamiento / Coupling half / Demi-accouplement 7200.1 Semi-acoplamiento / Coupling half / Demi-accouplement 7200.2 Amortiguador del acoplamiento / Coupling bush / Garniture de broche 7414 Motor / Moteur 8100 Bomba de autocebado independiente Independent priming pump Ejector de cebado Priming ejector 6572.5 1471 6570.5-8 2912.2 2200.3 4590.10 Salida Outlet Conexión aire Air connection Conexión bomba Pump connection 1.- Ejector / Ejector 2.- Válvula solenoide / Solenoid valve 3.- Válvula neumática / Pneumatic valve 1 3 2 1221.4 4200.3 8100 1110.2 N. VAC4-344-M N. EJE-126-M 6572.5 1471 6570.5-8 2912.2 2200.3 4590.10 Salida Outlet Conexión aire Air connection Conexión bomba Pump connection 1.- Ejector / Ejector 2.- Válvula solenoide / Solenoid valve 3.- Válvula neumática / Pneumatic valve 1 3 2 1221.4 4200.3 8100 1110.2 www.sandeydiaz.com
5. Dimensiones Dimensions Dimensions Serie BOB / BOB Series Montaje sobre bancada / Base plate assembly / Montage sur socle 1450/1750 r.p.m. Tipo Type Motor DNa DNd a h 1 h 2 h 3 h 4 s b 1 b 2 g i l 1 l 2 l 3 KW Type 250-30 30 200L-4 250 250 220 550 350 900 12 25 820 395 - 455 1450 700 1665 780 37 225S-4 455 1550 800 1785 900 45 225M-4 930 55 250M-4 455 1650 900 1865 1000 75 280SM-4 1970 1270 250-34 37 225S-4 300 250 245 530 525 1055 12 23 750 680 655 398 1500 900 1800 920 45 225M-4 398 1600 1000 1875 950 55 250M-4 448 1700 1000 1980 1020 75 280SM-4 1980 1190 90 280SM-4 2220 1230 110 315SM-4 448 1800 1100 2185 1630 132 315SM-4 2185 1640 250-41 110 315SM-4 300 250 180 530 600 1130 12 23 820 760 740 380 1800 1100 2355 1620 132 315SM-4 1630 160 315SM-4 2355 2030 200 315SM-4 380 2100 1400 2405 2040 250 355ML-4 2465 2110 EN1092, Pn10 Dna 250 300 Dnd d 4 320 370 K 350 400 D 395 445 Nº 12 12 d 2 22 22 Ref. 637-BOB-25030 azcue azcue Tipo / Type 250/30 l 3 b 2 b 1 g 292 øD ød 4 øK DN DNd øs l 2 h 1 h 4 h 2 h 3 ød 4 i l 1 a DNa azcue R9.9998 Sujeto a cambios / Subject to alterations / Sujet a des modifica tions www.sandeydiaz.com Intercambiabilidad de piezas Components Interchangeability Interchangeabilite de pieces Intercambiabilidad Interchangeability Interchangeabilite Denominación Description Denomination Voluta Volute casing Volute Tapa del cuerpo Casing cover Couvercle de corps Eje Shaft Arbre Rodete Impeller Roue Rodamientos Ball bearings Roulements Cierre mecánico Mechanical seal Garniture mechanique Anillo desgaste Wear ring Bague d ́usure Anillo desgaste Wear ring Bague d ́usure Anillo desgaste Wear ring Bague d ́usure Anillo desgaste Wear ring Bague d ́usure Junta torica O-ring Joint torique Tuerca rodete Impeller nut Ecrou roue Ref. 1112 1221.2 2100 2200 3011.1-2 4200 1500.1 1500.2 1500.3 1500.4 4610.1 2912 TIPO BOMBA / PUMP TYPE / BOMBE TYPE 100/50 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 125/50 2 2 2 2 1 1 3 3 3 3 1 1 150/51 3 3 3 3 2 2 4 4 - - - 2 200/34 4 4 3 4 2 2 5 5 - - - 2 200/40 5 5 3 5 2 2 5 5 - - - 2 200/51 6 6 3 6 2 2 5 5 - - - 2 250/30 7 7 3 7 2 2 5 6 - - - 2 250/34 8 8 3 8 2 2 7 8 - - - 2 250/41 9 9 3 9 2 2 9 10 - - - 2 250/55 10 10 4 10 3 3 11 11 - - - 3 www.sandeydiaz.com
Vistas
- 565 Total Views
- 450 Website Views
- 115 Embeded Views
Accións
- 0 Social Shares
- 0 Likes
- 0 Dislikes
- 0 Comments
Share count
- 0 Facebook
- 0 Twitter
- 0 LinkedIn
- 0 Google+
Embeds 2
- 3 www.sandeydiaz.com
- 1 erp.sandeydiaz.com
-
Bombas Azcue AN
585 Views . -
Bombas Azcue BT
555 Views . -
Bombas Azcue CA
703 Views . -
Bombas Azcue CM VM
655 Views . -
Bombas Azcue CP
573 Views . -
Bombas Azcue LD
594 Views . -
Bombas Azcue LN
557 Views . -
Bombas Azcue MN
507 Views . -
Bombas Azcue RA
599 Views . -
Bombas Azcue SP
560 Views . -
Bombas Azcue VAC
648 Views . -
Bombas Azcue VRX BTR
572 Views .
-
Bombas Azcue CA
703 Views . -
Bombas Azcue CM VM
655 Views . -
Bombas Azcue VAC
648 Views . -
Bombas Azcue RA
599 Views . -
Bombas Azcue LD
594 Views . -
Bombas Azcue AN
585 Views . -
Bombas Azcue CP
573 Views . -
Bombas Azcue VRX BTR
572 Views . -
Bombas Azcue SP
560 Views . -
Bombas Azcue LN
557 Views . -
Bombas Azcue BT
555 Views . -
Filtros Automáticos Bernoulli
525 Views . -
Bombas Azcue MN
507 Views . -
Bernoulli Cyclonic Separators
496 Views . -
Separadores Ciclónicos Bernoulli
485 Views . -
Bernoulli Multibasket Filters
459 Views . -
Bernoulli Self-cleaning Filters
447 Views . -
Filtros Multicesta Bernoulli
442 Views .